英語を話す機会があると、意外に簡単な言葉が出てこないということはありませんか? 一言添えたい表現がサラッと言えたらカッコいいのに、と思ったりすることは英語学習者だったら誰もが経験する事です。   そこで今回は、 […]

英語を話す機会があると、意外に簡単な言葉が出てこないということはありませんか?

一言添えたい表現がサラッと言えたらカッコいいのに、と思ったりすることは英語学習者だったら誰もが経験する事です。

 

そこで今回は、よく出てくるフレーズラピスラズリ7.1KG玉を奪いあう天空の2匹の龍堀田木工所 ムービー 学習デスク 勉強机 ホワイトカラー 無垢 学習机 日本製

 

バスチェアー/とちぎ桧椅子 Lサイズ

でもそれが言えるととっても英語っぽくなりますよ。

【2022福袋】 ★VanCleef&Arpels★ エステル 婚約指輪 ダイヤリング リング

「それだけです」は「That’s all」

[That’s it」と言ったりもします。

 

様々なシーンでつかえる万能な表現です。

天然石 パワーストーン ヒーリング アート フレーム付き 573

 

アクメ ファニチャー デルマー ソファ 2P

Anything else?

アムウェイ ミキシングボウルセット 現行未使用品 おまけ付き 元箱付 2013製

That’s all.

それで全部です。

 

また、ビジネスシーンでの「以上です」という意味でもよく使われます。

イマン ジャンヌ ペッパー&ソルト

以上です。

That’s all from me.

私からは以上です。.

That’s all I have for now.

今現在私からは以上です。

That’s all from my side.

Staub ストウブ ピコ ココット ラウンド ブラック 14cm

 

ミーティングなどで、報告をするときなどに役だちますね。

 

まさにそれ!と言いたい時は「That’s it」

Yesを強める表現です。

 

疑問の形でも使えます。

 

その場合は「That’s it:それだけ?」という身になります。

例えばレストランでオーダーしたものが思ったより少なかったりした時に「That’s it?:それだけ?」となります。

 

今村三郎作品 [弥勒菩薩] 石膏彫刻 10万円。日本一美しい弥勒菩薩レリーフ彫刻以上ですか?と質問したい時は、「Is that all? 」となります。

 

そのほかの表現として

Will that be all?

それで全てですか?

That’s all I need.

それだけで十分です。

That’s all for today.

今日はこれで終わりです。

That’s all right with me.

結構です。

 

という感じです。

様々なシチュエーションで使うことができますね。

【2022福袋】 ★VanCleef&Arpels★ エステル 婚約指輪 ダイヤリング リング

ただそれだけ、ということを言いたい時によく「just」を使います。

それだけ、なので特に深い意味はないのですが「ただ〜しているだけ」や、ただの〜」という感じの時です。

 

justには、「少しの」とか、「ちょうど」という意味もありますが、口語ではよくこの「ただの」の意味のjustはよく使われます。

私もつい使ってしまう表現です。

 

例えば、彼とはどんな関係なの?なんて聞かれた時に、

 

He is just a friend.

彼はただの友達よ。

 

というふうに使います。

友達以上でも以下でもない、「ただの」友達という意味になります。

 

そのほか、justには、イマン ホーロー ポワージュ 3点セットでよく使われます。

 

What are you doing?

何してるの?

I’m just watching TV.

テレビ見てるだけだよ。

 

ただ〜してるだけ、ただそうしているだけ、ということを表現できます。

 

そんなに深い意味はなく、ただ買い物に行ってただけ、とか、ただ寝てただけ、とかという感じです。

なので、この意味でのjustは本当によく使われますよ。

 

What did you do last weekend?

週末何してたの?

Well. I just _________________

新品 未使用Re・De Pot 電気圧力鍋 2L

 

また、

What should I do?

どうすればいいの?

Just ask him.

彼に聞けばいいだけよ。

 

「彼に聞けばいい」「ただそれだけだよ」ということです。

 

それだけなの?の英語表現

Just like that?:「そんなに簡単に?」「それだけなの?」という表現もよく使われます。

 

いとも簡単に・あっという間に、という意味で、「そんなにあっけなく?」というニュアンスが含まれます。

例えば、

 

I broke up with Mary.

メアリーと別れたんだ。

江戸切子 最高級 彩鳳 タンブラー 黒

yogibo ヨギボー support サポート パープル クッション ビーズ

銅 フライパン コッパー

ただ彼女にもう一緒に入られないって言われた。

Just like that?

そんな簡単に?

Yeah. Just like that.

そう。あっけないよね。

 

という感じです。

ドラマにもよく出てくる感じのシチュエーションですよね。

【2022福袋】 ★VanCleef&Arpels★ エステル 婚約指輪 ダイヤリング リング

今回は、「それだけです」「それだけだよ」など「それだけ」を意味する英語表現についてご紹介しました。

 

言われてみれば、という感じの表現ですが、結構使われているかも、と感じますよね。

英語表現をより自然にするためにも使ってみて自分のものにしてみましょう。

 

That’s all for today.

今日はこれで終わりです。